Хотите почувствовать себя Маргаритой Павловной с её бессмертным “Хоботов, это мелко!” (с) “Покровские ворота”? Что ж, тогда позвольте познакомить вас со списком “вопиющих ошибок” Тома Бауэра, по версии Джека Ройстона, главного королевского редактора американского издания Newsweek, допущенных автором в книге “Месть: Меган, Гарри и война Виндзоров”.
Итак, Джек Ройстон, внимательно ознакомившись с новой книгой Тома Бауэра “Месть: Меган, Гарри и война между Виндзорами”, начал загибать пальцы, подсчитывая ошибки автора, а также перечисляя утверждения, которые уже были оспорены.
Меган Маркл перепутана с Гейл Кинг
“Похоже, Бауэр путает отношения Опры Уинфри с Меган с ее давней дружбой с ведущей CBS Гейл Кинг. – пишет Ройстон. – Он приводит известную цитату Опры из статьи “Гейл Кинг в центре всеобщего внимания”, которую издание New York Times опубликовало в 2018 году, но утверждает, что Опра говорит о Меган, в то время как эта цитата относится к Гейл Кинг.”
В книге Тома Бауэра цитата звучит так:
“Мы обе, – сказала Опра о Меган, – выросли чернокожими девочками, стремящимися добиться большего в бедной жизни… Она [Меган] – мать, которой у меня никогда не было, сестра для всех, кто хотел бы иметь сестру, она друг, которого все заслуживают. Я не знаю лучшего человека”.
Джек Ройстон утверждает, что Бауэр также заменил слово “нашей” из оригинальной цитаты на слово “бедный”, а вторая половина цитаты, по-видимому, взята из интервью, которое Опра дала о Гейл Кинг в программе “Доброе утро, Америка” в 2010 году.
“Омар Скоби”
“Возможно, одна из самых поразительных и очевидных неточностей содержится в описании Томом Бауэром его коллеги по написанию королевских биографий Омида Скоби на странице 261, где имя журналиста написано неправильно,” – продолжает Джек Ройстон.
Цитата:
– Во время рождественских каникул друзья Меган были встревожены, узнав, что публикация книги Омара Скоби задерживается, – так написал Бауэр.
Джек Ройстон подчеркивает: в книге Тома Бауэра есть 77 ссылок на Скоби, в том числе 25, в которых его имя написано правильно, но неточность досадна, учитывая критический тон некоторых описаний Бауэром Омида Скоби и приводит ещё одну цитату из книги “Месть”:
– Кто-то скажет, что как королевский редактор Harper’s Bazaar англо-иранец – пропагандист, – написал Том Бауэр.
Кристен Мейнцер и использование местоимений
“В книге Бауэра упоминается Кристен Мейнцер, соведущая подкаста Newsweek The Royal Report,” – пишет Джек Ройстон и вновь приводит цитату:
– “Никто, – согласилась Кристен Мейнцер, подруга [Меган] и писательница, – не мог быть готов к такому уровню расизма, женоненавистничества и сарказма, в каким столкнулась Меган”. Он/она, как описала себя Мейнцер, обвиняла…
Ну и далее несущественно, поскольку все ошибки Бауэра содержатся именно в этом отрывке. Джек Ройстон пишет:
– Местоимения Мейнцер указаны в ее профиле в Твиттер как “Она/она”, и Кристен подтвердила, что у нее нет личной дружбы с Меган.
Сама Кристен Мейнцер написала в Твиттер на следующий день после выхода книги “Месть”:
– В своей новой книге Том Бауэр утверждает, что я дружу с #меганмаркл и что я использую местоимения он/она. Если он не может без ошибок писать даже о столь простых для проверки фактах, как мы можем доверять тому, что он говорит о Сассексах?
“Генетическая боль” и “Я, которого ты не видишь”
Джек Ройстон также отметил, что Том Бауэр ошибся в источнике комментария принца Гарри о “генетической боли” в связи с его королевским воспитанием:
“Бауэр предполагает, что этот комментарий был частью интервью Гарри для его документального сериала о психическом здоровье “Я, которого ты не видишь”, тогда как на самом деле он прозвучал в подкасте Armchair Expert. Он пишет: “14 мая Букингемский дворец, наконец, очень точно понял, что Сассексы вышли из-под контроля. Apple TV выпустила залп Гарри. В фильме под названием “Я, которого ты не видишь”, Гарри осудил Уильяма, которого он ранее хвалил как единственного человека, которому он “мог доверять”, и опозорил Чарльза, которого он ранее благодарил за то, что он был таким “добрым”, а теперь утверждал, что отец вызвал у него цикл “генетической боли.” Комментарий о “генетической боли” был сделан 14 мая 2021 года, а трансляция фильма “Я, которого ты не видишь” началась только через неделю, 20 мая”.
Журналист Vanity Fair Сэм Кашнер
Далее Джек Ройстон пишет:
- Одна из глав в книге Бауэра была оспорена журналистом Vanity Fair Сэмом Кашнером. В “Мести” описано, как интервью, написанное Сэмом Кашнером, которое Меган дала журналу в начале ее отношений с принцем Гарри, привело к дворцовой ярости в 2017 году. Кашнер оставил большую часть фактических данных Бауэра без возражений, но сообщил, что он сам ошибочно описан как заика.
Журналист написал письмо в британскую газету The Times, в котором говорилось:
– Боюсь, Том Бауэр не выразил моего восхищения и уважения к Меган Маркл в отрывке из своей новой книги, опубликованном в The Times в субботу. Я нашел мисс Маркл исключительно теплой и любезной и восхищался ее умом и недюжинным мужеством, как это делаю и до сих пор. Я сожалел о том, что часто публикуемый отчет о вызове Меган, брошенном компании Proctor & Gamble был удален из моей статьи Vanity Fair, потому что я хотел подчеркнуть ее активную деятельность на протяжении всей жизни. Сама статья была довольно хвалебной. Еще одно, у меня нет заикания. Я могу немного хрипеть, но это – не заикание, и, насколько я знаю, мисс Маркл никогда не говорила, что я ей нравлюсь из-за этого!
Между тем сам Том Бауэр, в ответ на это сообщил СМИ:
– Во время долгого телефонного разговора с Сэмом Кашнером 31 мая я зачитал ему все цитаты, которые я использовал из его интервью со мной для моей книги, а также передал ему бОльшую часть этой главы. Ни одного возражения или исправления сделано не было.
Другие споры
Другие разделы книги также оспаривались, хотя и в обстоятельствах, когда труднее однозначно сказать, кто прав, а кто виноват.
Среди них предположение Бауэра о том, что королева Елизавета II сказала своим помощникам: “Слава богу, Меган не приедет” перед прощанием с принцем Филиппом. Источник во дворце сообщил Newsweek, что “маловероятно”, что в то время монарх думала о чем-то другом, кроме своего мужа.
В другом месте книги сообщается, что Камилла, герцогиня Корнуольская, пошутила, что у будущего ребенка Гарри и Меган могут быть “имбирные (рыжие) афро” волосы, хотя королевский источник сказал Newsweek , что это “чушь”.